concert_goer: (Default)
concert_goer ([personal profile] concert_goer) wrote2020-10-09 11:28 pm

Harry Crews — The Gospel Singer (1968)



Городок Энигма, штат Джорджия. Чёрный парень убил белую девушку ножом для колки льда, её тело выставлено для прощания в похоронном доме. Владельцу надоело отвечать на вопросы заходящих, и он выставил в окне записку следующего содержания: Miss MaryBell Carter — icepick stabed by the nigger 61 time raped 1 time probly more. Так начинается дебютный роман Гарри Крюса. По стечению обстоятельств в родные места заезжает уроженец Энигмы по прозвищу Певец Госпелов. Здесь он не просто популярен, а буквально идолизирован несчастными обитателями окрестностей, ждущими от него исцелений и прочих чудес. Народ впадает в религиозный экстаз, на этом фоне вскрывается интересная линия взаимоотношений Певца и МэриБелл, ну и заканчивается, разумеется, всё очень плохо. Весьма радуют отдельные второстепенные персонажи и связанные с ними сюжетные ходы, так, например, исключительно доставляет общение брата Певца с цирковым уродцем, называемым в тот момент просто the Thing. Впечатляющая работа автора, мощная и запоминающаяся, хотя шокирующая всё же не так сильно, как Змеиный Праздник.

Пэйпербек марта 1969 года, первое издание Dell.

[identity profile] guest-informant.livejournal.com 2020-10-10 08:09 am (UTC)(link)
и гибсона, и миллион всего другого, только переводы в основном хреноватые, за редкими исключениями. кормильцев даже старушку володарскую привлекал. собственно, через него у меня с ними завязки и начались, года где-нибудь с 2000-го. три книжки гибсона я им тогда и редактировал, которые пчелинцев переводил, - виртуальный свет, дифмашину, идору. ну и тогда была эта странная договоренность, не помню откуда, что виртуальный свет первым изданием в азбуке выйдет, в стилоруме. а потом они сильно торопились и, пока пчелинцев делал в 2002-м идору, отдалим третий роман трилогии, вечеринки, хрен знает кому, и даже выпустили его раньше, чем идору. я потом эти самые вечеринки, уже для азбуки, года, наверно, полтора переписывал, быстрее было бы заново перевести.
Edited 2020-10-10 08:11 (UTC)

[identity profile] alexander-panin.livejournal.com 2020-10-10 08:50 pm (UTC)(link)
Понятно.

Кстати, беседа упомянутая шикарна донельзя. Сидит брат Певца, мучается от жары и кожной болезни. Думает, приедет брат, заберёт его с собой, вырвется он из Энигмы (Enigmer они все произносят) и будет жить по-настоящему. Вылезает откуда-то урод, узнаёт про его болезнь, просит показать и говорит, да ты тоже полноценный урод, айда к нам в шоу, вырвешься из Энигмы и будешь жить по-настоящему.

[identity profile] guest-informant.livejournal.com 2020-10-10 08:59 pm (UTC)(link)
сильно! доктор Лао, мол, уже заждался.