concert_goer (
concert_goer) wrote2012-11-19 11:38 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Иэн Бэнкс — Мёртвый эфир (2002)

Скандальный радиоведущий Кен Нотт, за личностью которого с лёгкостью угадывается сам автор, постоянно выдаёт гневные и обличительные речи на общественно-политические темы, в которых достаётся евреям и мусульманам, американской демократии и британским реалиям, корпорациям и простым гражданам. Причём занимается он этим не только в прямом эфире, но и в свободное от работы время. В мире начала двадцать первого века Бэнкса-Нотта не устраивает решительно ничего. Местами весь этот трёп воспринимается с юмором, как то пассаж о шотландцах, триста лет живущих под английским игом, или рассуждения на футбольные темы, но большинство изречений напоминают прямо-таки диатрибы. Хотя во многом с автором стоит согласиться, преподносятся они слишком уж навязчиво и пафосно, затмевая в книжке всё остальное. Сюжет? По правде говоря, его практически и нет. Протагонист вещает, напивается с друзьями (вот эта линия закадычных друзей, как и политические обвинения, очень перекликается с его же документальной книжкой Raw Spirit), закидывается наркотиками, весьма сексуально активен. Последние сто страниц содержат хоть какое-то осмысленное действие, но роман в целом поразительно скучен. Не исключаю, что автор, выговорившись, избавился таким образом от накопившегося в нём дерьма. На герое же это в концовке отразилось реальным физиологическим процессом, довольно детально описанным. Читать книжку не порекомендую. Увы, это явный кандидат на звание самого худшего романа Бэнкса.
no subject
но в целом — и вправду, пожалуй, самое слабое у него за всю дорогу. гарбадейл после такого читался просто на ура.
зато теперь наш народ узнает про Half Man Half Biscuit.
no subject
no subject
no subject
Помнится, я комментарий где-то нецензурный даже оставил в том вордовом файле.
no subject
собственно, при разводе мы им бэнкса передавали: мертвый эфир уже в макете, выбор оружия уже в макете, surface detail нередактированный перевод и raw spirit сам знаешь в каком виде (а то и в исходном, кстати; точно не знаю).
no subject
А вот новый его Stonemouth как?
no subject
Stonemouth еще не читал, но по наводящим соображениям должно быть ничего, откуда-то с территории Вороньей дороги и Гарбадейла.
no subject
no subject