Мне наш общий знакомый предлагал её перевести, но такой значительный объём в свободное время мне было явно не осилить. nastik, если память не изменяет, в итоге переводит.
У меня бумажный вариант книги о Ленноне, там примерно 10% фото - цветные. Но в электронной книге они будут ч.б.(хотя не уверен, что получится, если читать книгу на Kindle Fire).
Мне очень нравилось первое бумажное издание книги о Ленноне в твёрдой обложке, не в последнюю очередь из-за очень удачного фото на супере. Фото на обложке книги о Джаггере мне почему-то вообще не нравится, и, пожалуй, именно это, удержало меня от покупки бумажной книги весной (понимаю, странная причуда, но тем не менее). Если пофанстазировать, то фото из журнала "Крокодил" 1974 года очень хорошо бы смотрелось на русском издании: прекрасно помню, какой реликвией оно было в мои школьные годы:-)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject