![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Говорят, работа над переводом этой книжки затянулась лет на семь. Охотно верю, поскольку мне потребовались два с лишним месяца, чтобы всего лишь раз её прочесть. Начало XVI века, португальцы с испанцами ведут спор о дележе новых территорий. Верховным владыкой мира является Папа Римский, раздающий преференции с помощью булл, и вполне можно заручиться его поддержкой, преподнеся в подарок диковинного зверя носорога. Норфолк отталкивается от этих исторических событий, добавляя ряд фантастических допущений, и предлагает читателю сложный постмодернистский замес. Причём крайне тяжеловесный, в чём можно убедиться уже после полусотни страниц. Первая часть про монахов острова Узедом страдает крайне замедленным действием, вторая про Рим поживее, но плетущиеся в ней интриги настолько всё запутывают, что так до конца и не понятно, кто на чьей стороне. Ко времени отплытия экспедиции события начинают разворачиваться удивительно шустро, вроде и читать становится полегче, но африканские представления о мироустройстве опять выбивают читателю почву из-под ног. Автору катастрофически не хватает чувства меры, и чтение как Словаря Ламприера, так и Носорога превращается в своего рода интеллектуальный мазохизм. Не знаю, получится ли у меня взяться за его третий роман, В обличье вепря.
no subject
Date: 2011-11-06 10:30 pm (UTC)вепрь, повторяю, совсем-совсем другой. и сравнительно коротенький. хотя через первую часть и там продраться непросто, где собственно каледонская охота. современные-то куски читаются уже легко.
no subject
Date: 2011-11-08 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 02:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 03:40 pm (UTC)